Emanuel Félix was born in Angra do Heroísmo, Terceira, Açores. He is one of the Azores most renowned poets with poetry and essays published in Portugal and translated to English. He has been a leading cultural entity in the Azores with works that have analyzed the creative trajectory of the islands. He is also an art critic and has done studies around the history of the arts in the archipelago. He makes his home in his native city of Angra where he was, for a short time, the Mayor.
How I loved our girls
discreet fabricators of the penumbra
they kept my sleep as if they were keeping
my dream
they repeated with me the first words
as if they were repeating my verses
they settled the silence of the house
nullifying the ground the feet the doors where
they left
always leaving a trace of garden mint
they brought in the morning
each morning
the smell of fresh bread of humidity from the earth
of milk just drawned
(if they would go by all together now
you would see how the air would be filled with their
sweet and maternal odor
as when a heard goes by)
our girls would get near
and I would listen to the restless sea breeze
of their bodies
at times hard and cold like pebbles
other times tepid like the interior of the fruits
in autumn
they would comb my hair
and their hands were light and fresh like the leaves
in springtime
looked into the eyes of our girls
but I know that it was in them that the sun
would light up
or the agitation from the surface of the lakes
of the gardens with lakes where they would take me
holding my hands
our girls
who had boyfriends and with them
betrayed
our undefined complicity
I always forgave and still now forgive
our girls
for I knew and still know that they did it
because of the bad side of their inexplicable kindness
the addiction of virtue from their immense tenderness
from the ineffable tenderness of my first love
my love for our girls.
Translated from the Portuguese by Diniz Borges